कल्पना कीजिए कि एक ठंडी मॉस्को सुबह में, आप मेट्रो में झूल रहे हैं और अपने हाथों में गर्मागर्म चाय का कप पकड़े हुए हैं – कठोर रूसी सर्दी में एक छोटी सी खुशी। अचानक ट्रेन झटके से रुकती है और आपकी चाय उड़कर एक सख्त दिखने वाले, मूंछों वाले आदमी के फर कोट पर गिर जाती है। हवा, जो पहले से ही जमी हुई थी, किसी तरह और भी ठंडी हो जाती है। अगले ही क्षण, आपका रूसी शब्दकोष ऐसे शक्तिशाली शब्दों से भर जाता है कि रेड स्क्वायर के सैनिक भी सावधान मुद्रा में आ जाएं। 😊
रूसी мат (mat) केवल गाली-गलौज नहीं है – यह सदियों पुरानी परंपरा वाली एक भाषाई कला है, जिसे सोवियत सरकार ने भी दबाने की कोशिश की थी। लेकिन क्या चीज़ इन शब्दों को इतना अनोखा बनाती है, और यह इतना प्रसिद्ध कैसे हुआ? चलिए पता लगाते हैं!
अगर आप रूसी भाषा का ज्ञान गहरा करना चाहते हैं, तो PixiLearn रूसी भाषा सीखने वाला ऐप आज़माएँ, जहाँ आप मज़ेदार और इंटरैक्टिव तरीके से रूसी शब्द और वाक्यांश सीख सकते हैं: PixiLearn के साथ रूसी शब्द सीखें।

रूसी गालियाँ इतनी अनोखी क्यों हैं?
रूसी мат (mat) सिर्फ गंदी भाषा नहीं है – यह अपने स्वयं के नियमों और असाधारण लचीलापन के साथ एक संपूर्ण भाषाई प्रणाली है। एक ही शब्द, विभिन्न संयोजनों और रूपों के माध्यम से, पूरे वाक्यों की जगह ले सकता है, जबकि केवल स्वर और उच्चारण से उसका अर्थ पूरी तरह बदल सकता है। रूसी गालियाँ लोक संस्कृति में गहराई से जमी हुई हैं, लेकिन उन्हें हमेशा या तो सख्ती से नियंत्रित किया गया या पूरी तरह प्रतिबंधित किया गया। ऐतिहासिक रूप से, इनका जादुई और धार्मिक अनुष्ठानों में भी उपयोग किया जाता था, लेकिन सोवियत काल के दौरान इन्हें दबा दिया गया – फिर भी यह कभी भी रोजमर्रा की भाषा से पूरी तरह गायब नहीं हुआ।
आजकल, रूसी लोग мат का उपयोग केवल अपमान करने के लिए नहीं करते – वे इसका उपयोग भावनाओं, व्यंग्य और यहाँ तक कि हास्य को व्यक्त करने के लिए भी करते हैं। यही कारण है कि мат केवल गाली-गलौज नहीं है, बल्कि यह एक विशिष्ट भाषाई कला का रूप है।
तकनीकी रूप से, мат अभी भी एक 'नियंत्रित' भाषा रूप है, लेकिन वास्तव में, अधिकांश रूसी इसे केवल तब बंद करते हैं जब वे सो रहे होते हैं। 😊 चाहे दोस्तों के बीच हों या हवाई अड्डे पर खोए हुए सूटकेस की घबराहट में खोज कर रहे हों, यह भाषाई शस्त्रागार जल्दी ही उभर आता है। कुछ तो यहाँ तक कहते हैं कि एक सही समय पर इस्तेमाल की गई रूसी गाली वास्तव में अपमान नहीं होती, बल्कि कविता का एक रूप होती है – यह हताशा, निराशा, या यहाँ तक कि प्रशंसा व्यक्त करने का एक तरीका है, यह इस पर निर्भर करता है कि इसे कैसे कहा गया है।

सबसे कुख्यात रूसी गालियाँ
ऐसे शब्द हैं जो कोई भी भाषा पाठ्यक्रम कभी नहीं सिखाएगा… लेकिन यदि आप रूस में पर्याप्त समय बिताते हैं, तो आप उन्हें ज़रूर सीख लेंगे। रूसी गालियाँ केवल गालियाँ नहीं हैं – वे एक वैकल्पिक भाषाई आयाम में मौजूद हैं, जहाँ एक ही शब्द एक दुर्घटना, एक राजनीतिक राय और जीवन की निरर्थकता को एक साथ व्यक्त कर सकता है।
ये अभिव्यक्तियाँ अक्सर स्वयं संदेश से अधिक जोरदार होती हैं, और एक सही समय पर दिया गया रूसी गाली पूरा वाक्य बदल सकता है – या यहाँ तक कि संपूर्ण भावनात्मक झूले को व्यक्त कर सकता है। आप इन्हें सड़कों पर, बार में, एक गरमागरम शतरंज के खेल के दौरान, या घर की मरम्मत के बीच सुन सकते हैं जब चीजें योजना के अनुसार नहीं चलतीं।
तैयार हो जाइए, क्योंकि आप रूसी गालियों की दुनिया में प्रवेश करने वाले हैं – एक शब्दावली जिसे आप या तो सुरक्षित दूरी से सम्मान देंगे या पूरी तरह से खो जाएंगे। 😆
1. Блядь (Blyad’)
अर्थ: वेश्या।
प्रयोग: यह रूसी भाषा में सबसे आम और बहुप्रयोगी गालियों में से एक है। यह गुस्सा, आश्चर्य, हताशा या यहां तक कि उत्साह व्यक्त कर सकता है।
2. Сука (Suka)
अर्थ: कुतिया, वेश्या।
प्रयोग: एक कठोर अपमान, जो आमतौर पर दूसरों के लिए प्रयोग किया जाता है, लेकिन हताशा व्यक्त करने के लिए भी इस्तेमाल किया जाता है।
3. Ёб твою мать (Yob tvoyu mat’)
अर्थ: "तेरी माँ की चोद।"
प्रयोग: यह रूसी भाषा में सबसे मजबूत और अपमानजनक गालियों में से एक है – इसे किसी रूसी के सामने कहने से बचें, जब तक कि आप मुसीबत नहीं चाहते।
4. Пиздец (Pizdets)
अर्थ: "बिल्कुल बर्बाद," "पूरी तबाही।"
प्रयोग: एक बहुत ही मजबूत वाक्यांश जो पूर्ण विफलता या आपदा का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
5. Хуй (Huy)
अर्थ: लिंग।
प्रयोग: अत्यधिक सामान्य, कई अभिव्यक्तियों में पाया जाता है, जैसे “хуй тебе” (“तुम्हें कुछ नहीं मिलेगा”) या “иди на хуй” (“जाओ, भाड़ में जाओ”).
6. Мудак (Mudak)
अर्थ: कमीना, बदतमीज़।
प्रयोग: किसी अशिष्ट, मतलबी या सिर्फ़ परेशान करने वाले व्यक्ति के लिए एक मजबूत अपमान।
7. Долбоёб (Dolboyob)
अर्थ: मूर्ख, बेवकूफ।
प्रयोग: किसी को मूर्ख कहने पर अत्यधिक अपमानजनक।
8. Пидорас (Pidoras)
अर्थ: “हिजड़ा”, “छक्का”।
प्रयोग: रूसी भाषा में सबसे अपमानजनक शब्दों में से एक, अत्यंत नकारात्मक अर्थ में—इसे टालना बेहतर होगा।
9. Жопа (Zhopa)
अर्थ: गधा, पिछवाड़ा।
प्रयोग: संदर्भ के आधार पर इसे मज़ाकिया तरीके से या अपमानजनक रूप में उपयोग किया जा सकता है।
10. Говно (Govno)
अर्थ: गंदगी, बकवास।
प्रयोग: किसी बेकार या बहुत ही बुरी चीज़ का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
11. Блядовать (Blyadovat’)
अर्थ: वेश्यावृत्ति करना, व्यभिचारी होना।
प्रयोग: नैतिक रूप से भ्रष्ट जीवनशैली को दर्शाने के लिए उपयोग किया जाता है।
12. Срать (Srat’)
अर्थ: पखाना करना।
प्रयोग: इसे आलंकारिक रूप में भी प्रयोग किया जा सकता है, जैसे “Мне насрать!” (“मुझे कोई परवाह नहीं!”)।
13. Пошёл нахуй (Poshyol nahuy)
अर्थ: “दफा हो जाओ!” / “नरक में जाओ!”
प्रयोग: किसी को दूर भेजने के सबसे आम तरीकों में से एक।
14. Обосраться (Obosratsya)
अर्थ: खुद को गंदा कर लेना (शाब्दिक और रूपक रूप में)।
प्रयोग: जब कोई चीज़ इतनी तीव्र हो कि यह घबराहट पैदा कर दे।
15. Ебанутый (Yebanutyj)
अर्थ: पागल, पूरी तरह बर्बाद।
प्रयोग: ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए जिसका दिमाग पूरी तरह से खराब हो गया हो।
16. Пердеть (Perdet’)
अर्थ: पादना।
प्रयोग: इसे अपमान के रूप में या सिर्फ शरीर की क्रियाओं के बारे में बात करने के लिए उपयोग किया जा सकता है।
17. Ублюдок (Ublyudok)
अर्थ: हरामी, नीच।
प्रयोग: किसी अत्यंत घृणित व्यक्ति के लिए बहुत ही अपमानजनक गाली।
18. Сука блять (Suka blyat’)
अर्थ: “हरामी कुतिया!” (दो मजबूत गालियों का संयोजन)।
प्रयोग: जब कोई व्यक्ति अत्यधिक गुस्से में होता है, तब प्रयोग किया जाता है।
19. Чёрт возьми (Chyort voz’mi)
अर्थ: “धत्त तेरी की!” / “कमबख्त!”
प्रयोग: हताशा या आश्चर्य व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
20. Ебать (Yebat’)
अर्थ: चोदना।
प्रयोग: रूसी भाषा में सबसे आम इस्तेमाल होने वाले गंदे क्रियाओं में से एक, जो अक्सर मिश्रित अभिव्यक्तियों में पाया जाता है जैसे “заебать” (किसी को बहुत ज्यादा परेशान करना)।
21. Заебись (Zaebis’)
अर्थ: “कमाल का!”
प्रयोग: अजीब बात है कि यह वास्तव में एक सकारात्मक गाली है जिसका उपयोग तब किया जाता है जब कुछ शानदार होता है।
22. Хуёво (Huyovo)
अर्थ: “बेकार, बहुत बुरा।”
प्रयोग: किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए जिसका बहुत बुरा हाल हुआ हो।
23. Еблан (Yeblan)
अर्थ: “पूर्ण मूर्ख, बेवकूफ।”
प्रयोग: किसी व्यक्ति के लिए बहुत ही मजबूत अपमान जो अत्यधिक मूर्खतापूर्ण व्यवहार कर रहा हो।
24. Мразь (Mraz’)
अर्थ: “घटिया, निकृष्ट व्यक्ति।”
प्रयोग: किसी बेहद घृणित व्यक्ति का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
25. Черт (Chyort)
अर्थ: “शैतान, धत्त तेरी की।”
प्रयोग: एक हल्की गाली, जिसे कभी-कभी मज़ाकिया रूप में भी प्रयोग किया जाता है। “Черт побери!” (“कमबख्त!”)。
26. Херня (Hernya)
अर्थ: “बकवास, मूर्खता।”
प्रयोग: किसी हास्यास्पद या मूर्खतापूर्ण चीज़ का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
27. Ёкарный бабай (Yokarnyj babaj)
अर्थ: “हे भगवान!” (हल्की, स्लाविक मूल की गाली)।
प्रयोग: हताशा व्यक्त करने का एक हल्का और लगभग हास्यपूर्ण तरीका।
28. Уёбище (Uyobishche)
अर्थ: “विकृत, घृणित व्यक्ति।”
प्रयोग: किसी भयानक या अप्रिय व्यक्ति का वर्णन करने के लिए एक अत्यंत अपमानजनक शब्द।
29. Сука ебаная (Suka yebanaya)
अर्थ: “हरामी कुतिया!” (अत्यधिक आक्रामक संस्करण)।
प्रयोग: अत्यधिक अपमानजनक, बेहतर है कि इससे बचें जब तक कि आप झगड़ा नहीं चाहते।
30. Разъебать (Raz’yebat’)
अर्थ: “किसी चीज़ को पूरी तरह बर्बाद कर देना।”
प्रयोग: तब प्रयोग किया जाता है जब कुछ पूरी तरह से नष्ट या खराब हो जाता है।
31. Отсоси (Otsosi)
अर्थ: इसे चूसो।
प्रयोग: एक अत्यधिक अपमानजनक और अवमाननापूर्ण वाक्यांश, जिसे अक्सर किसी को पूरी तरह से अपमानित करने या अस्वीकार करने के लिए उपयोग किया जाता है।
32. Пизда (Pizda)
अर्थ: योनि (अश्लील शब्द)।
प्रयोग: एक अश्लील शब्द जिसका उपयोग केवल उसके शाब्दिक अर्थ में ही नहीं बल्कि अपमानजनक रूप में भी किया जाता है, उदाहरण के लिए, पूरी तरह से असफल व्यक्ति या जिसने किसी चीज़ को बुरी तरह से गड़बड़ कर दिया हो।
33. Лох (Loh)
अर्थ: मूर्ख, हारा हुआ व्यक्ति।
प्रयोग: एक आम लेकिन अपमानजनक शब्द, जो किसी भोले, आसानी से ठगे जाने वाले या बस दुर्भाग्यशाली व्यक्ति को दर्शाता है। रूसी सड़क की भाषा और ऑनलाइन संस्कृति में अक्सर प्रयोग किया जाता है।
34. Дурак (Durak)
अर्थ: मूर्ख, बेवकूफ (पुरुषों के लिए प्रयोग किया जाता है)।
प्रयोग: एक हल्का अपमानजनक शब्द, जिसका उपयोग आमतौर पर रोजमर्रा की स्थितियों में किया जाता है जब कोई पुरुष मूर्खतापूर्ण बात करता है या करता है। इसका स्त्रीलिंग रूप дура (dura) है।
35. Дура (Dura)
अर्थ: “मूर्ख औरत।”
प्रयोग: हल्का अपमानजनक शब्द, लेकिन फिर भी अच्छा नहीं माना जाता।
उच्चारण और स्वर के रहस्य – रूसी गालियाँ इतनी कठोर क्यों लगती हैं?
रूसी गालियाँ सिर्फ अपने अर्थ के कारण ही प्रभावशाली नहीं होतीं—वे ऐसी सुनाई देती हैं जैसे एक भालू और वोदका से नशे में धुत्त मजदूर एक जमी हुई मछली पर झगड़ रहे हों। 😊 कठोर व्यंजन, गले से निकलने वाली ध्वनियाँ और भारी स्वर रूसी गालियों को केवल साधारण अपशब्दों से कहीं अधिक एक शब्दों का विस्फोट बना देते हैं।
कई यूरोपीय भाषाओं में, गालियाँ अक्सर फुसफुसाकर या बुदबुदाकर कही जाती हैं (जैसे अंग्रेज़ी “fuck” या स्पेनिश “mierda”), मानो लोग चुपके से अपनी झुंझलाहट निकाल रहे हों। रूसी में ऐसा नहीं है। हर एक गाली एक भाषाई मोलोटोव कॉकटेल की तरह होती है, जिसे सीधे आपके चेहरे पर फेंका जाता है। 😊 व्यंजन समूह, आक्रामक रूप से उच्चारित गले के स्वर, और तीव्र लयबद्धता एक साधारण “иди нахуй” (idi nahuy – “जा भाड़ में”) को भी ऐसा बना देते हैं जैसे कोई सीमा रक्षक आप पर चिल्ला रहा हो कि देश छोड़ दो।
यही कारण है कि जब कोई रूसी गाली देता है, भले ही वह सिर्फ़ गिराए गए पेय के लिए हो, तो ऐसा लगता है जैसे कोई राष्ट्रीय आपदा घट रही हो। रूसी мат कभी अधूरा नहीं होता—जब कोई रूसी गाली देता है, तो वह इसे पूरे दिल, पूरी आवाज़ और दुनिया को हिला देने वाली ऊर्जा के साथ करता है। और शायद यही कारण है कि यह इतना प्रभावशाली है—और आपको इसे इस्तेमाल करने से पहले दो बार सोचने की ज़रूरत है।

रूसी बोलियों में गालियाँ
रूस इतना विशाल है कि अगर कोई मास्कोवासी किसी को भाड़ में जाने के लिए कहे, तो वह व्यक्ति अगले दिन तक चलते-चलते ही ‘पहुँचेगा’। इसलिए, यह आश्चर्य की बात नहीं है कि गालियाँ अलग लगती हैं, अलग असर डालती हैं और किसी जर्जर बार की धुएँ से भरी हवा में अलग तरह से घुलती-मिलती हैं, इस पर निर्भर करता है कि आप देश के किस हिस्से में हैं।
- मॉस्कोवाइट्स: तेज़, प्रभावी, और वे блядь और нахуй ऐसे फेंकते हैं जैसे उनकी जान उसी पर टिकी हो। अगर कोई मॉस्कोवाइट गुस्से में है, तो वह घुमा-फिरा कर बात नहीं करेगा – दो शब्द और बस, वह चला गया।
- सेंट पीटर्सबर्ग के लोग: अधिक परिष्कृत और सुरुचिपूर्ण—अगर गालियों के बारे में ऐसा कहा जा सकता है। शहर के अभिजात्य अतीत के कारण, यहाँ की गालियाँ अधिक व्यंग्यात्मक, विडंबनापूर्ण और लंबी होती हैं, जैसे एक खराब प्रस्तुत की गई ओपेरा परफॉर्मेंस।
- साइबेरियाई लोग: वे पूरी तरह से एक अलग स्तर पर खेलते हैं। एक साइबेरियाई गाली सिर्फ़ शब्द नहीं होती—यह एक दर्शनशास्त्रीय अनुभव है, जो अक्सर मौसम, विशाल दूरी और भालुओं से जुड़ी किसी साजिश से संबंधित होता है। इसके अलावा, साइबेरियाई लहजा और कड़ाके की ठंड उनकी गालियों को और गहरी, खुरदुरी और नाटकीय बना देती है, जो रूस के किसी भी अन्य हिस्से से अलग होती हैं।
एक बात तो पक्की है—चाहे आप मास्को में हों या साइबेरिया के किसी सुदूर इलाके में, अगर कोई रूसी गाली देना शुरू कर दे, तो बेहतर होगा कि आप जल्दी पता करें कि यह आपके लिए है या सिर्फ़ सर्दी को कोस रहा है। 😊
एक भाषा जो गालियों को कला में बदल देती है
भले ही इसे तकनीकी रूप से प्रतिबंधित किया गया हो, लेकिन мат अभी भी रोज़मर्रा की बातचीत, रूसी संस्कृति और पॉप संस्कृति में गहराई से जुड़ा हुआ है। इन अभिव्यक्तियों को समझना सिर्फ़ एक मज़ेदार भाषा अभ्यास नहीं है—यह एक रूसी सोच की खिड़की है, जहाँ हर शब्द भार और शक्ति रखता है।
भले ही इसे तकनीकी रूप से प्रतिबंधित किया गया हो, लेकिन мат अभी भी रोज़मर्रा की बातचीत, रूसी संस्कृति और पॉप संस्कृति में गहराई से जुड़ा हुआ है। इन अभिव्यक्तियों को समझना सिर्फ़ एक मज़ेदार भाषा अभ्यास नहीं है—यह एक रूसी सोच की खिड़की है, जहाँ हर शब्द भार और शक्ति रखता है।
तो, अगली बार जब आप रूसी शब्दों की एक भावनात्मक रूप से भरी हुई श्रृंखला सुनें, तो आपको पता होगा—यह कविता नहीं है, बल्कि एक कला रूप है जिसे सदियों से निखारा गया है।